霓虹闪烁的大都会,夜幕低垂,细雨绵绵。正驱车巡逻的警察萨奇(艾瑞克·巴纳 Eric Bana 饰)和巴特勒(乔尔·麦克哈尔 Joel McHale 饰)接到报警中心传来的指示,前往某栋公寓查探情况,最终逮捕了涉嫌殴打妻子的前海军陆战队成员吉米(克里斯·科伊 Chris Coy 饰)。之后二人再度前往动物园查案,因为此前有一个癫狂的母亲将孩子扔进狮子园。萨奇在那里不仅险些丧命,还遭遇一个神秘诡异的油漆工。第三起案件,萨奇在某公寓地下室发现一具死亡多时的尸体。出乎意料的是,三起案件竟然有着微妙的关联。
对他来说,这个世界和城市充满了神经失常的疯子,可是却根本没有想到,现代化的社会里竟然也有邪魔的存在……
Prem is one kind of a guy ,who loves any girl just out of attraction rather than love. But only until finds his true love and facing challenges it brings to keep it successful.
中情局获得情报,得知他们的特工中出了一个叛徒,准备将中情局布置在东欧的特工名单出卖给外国特工组织。在特工头目吉姆(乔恩?沃伊特 Jon Voight 饰)的策划下,伊森(汤姆?克鲁斯 Tom Cruise 饰)所住的一组特工赶往了他们交易的地点。
岂料,当他们按计划赶到 时,却中了埋伏,一组人中除了伊森和吉姆的妻子克莱尔,其他队员都被杀害。这时,伊森的账户无端端多出了12万美金。伊森成了内鬼的最大的嫌疑犯。
无奈之下,伊森只能凭个人之力独闯龙潭虎穴去找出出卖他们的内奸。他和外国间谍组织的接头人麦克斯取得联系后,答应帮麦克斯偷出中情局的间谍名单以交换中情局内鬼的名字。
伊森(汤姆·克鲁斯 Tom Cruise 饰)曾是任职于特殊部门的秘密特工,自从一位名叫茱莉亚(米歇尔·莫娜汉 Michelle Monaghan 饰)的美丽女子出现在他的生命里后,伊森决定金盆洗手,卸甲归田。遗憾的是,好景不长,幸福的生活还没过多久,伊森便接到了徒弟林德赛(凯丽·拉塞尔 Keri Russell 饰)被死对头戴维恩(菲利普·塞默·霍夫曼 Philip Seymour Hoffman 饰)掳走的消息。戴维恩冷酷又凶残,林德赛落入他的手中可谓是凶多吉少。
为了解救林德赛,伊森重操旧业,他组织了一支精干的特工小组,向着目标人物发起了进攻。让伊森没有想到的是,戴维恩的真正目标并不是林德赛,而是茱莉亚,当爱妻落入敌手之时,伊森会做出怎样的反击?
When plans for a weekend vacation hit a dead end, a group of close-knit friends find themselves stranded in unfamiliar territory, pursued by a menacing, blood thirsty predator. Holed up in an isolated cabin, tensions mount as long-buried secrets are revealed. As the body count rises, the group must put their differences aside and fight for survival.
In an attempt to piece together fractured memories of a drug-fueled night in the woods, three friends confront guilt, jealousy, and a supernatural presence that threatens to expose their true natures.
Trapped in an abandoned insane asylum, five college students and the rogue scientists who abducted them must band together when a supernatural threat appears.
A group of friends decide to make a documentary about the ghosts that are supposed to be haunting The Sanatorium in Costa Rica, things get creepy when the arrive to the place.
Michael Dorsey(达斯汀·霍夫曼 Dustin Hoffman 饰)是一个没什么名气的演员,混迹在一些小话剧和肥皂剧中,最近和经纪人George Fields(西德尼·波拉克 Sydney Pollack 饰)闹翻了,因为经纪人不愿意帮他的下一部话剧找投资,更认为他不可能再找到工作了。为了筹到钱来演他的室友Jeff(比尔·默瑞 Bill Murray 饰)所写的剧本,Michael于是化妆成一个女人的模样,并化名Dorothy Michaels。他从他的女性朋友Sandy(特瑞·加尔 Teri Garr 饰)那听说了一部电视剧的试镜,他成功成为剧中一个叫Kimberly的角色。他和戏中的女主角Julie Nichols(杰西卡·兰格 Jessica Lange 饰)两人相谈甚欢,甚至让Julie的父亲都爱上了他。然而Julie却不知道Do...
弗兰克(约翰尼·梅辛纳 Johnny Messner 饰)曾经是一名警察,但是因为过去发生了种种不堪回首的往事,弗兰克辞去了警察的职务,发誓再不与这个圈子有半点瓜葛。一天,弗兰克接到了莫斯警探的通知,震惊的得知,自己唯一的儿子惨遭人杀害,身为一名父亲,还有比这更可怕的消息了吗?于是,弗兰克从隐居的乡下返回了市里,他发誓要制裁杀人凶手,为自己的儿子报仇。
弗兰克归来的消息惊动了前帮派分子奥古斯丁诺(史蒂文·西格尔 Steven Seagal 饰),早已经金盆洗手的他如今干着合法的买卖。当弗兰克在不断调查案件真相的同时,奥古斯丁诺也在暗中监视着他,不为别的,只为保护他自己的儿子的安全。
故事发生在一间名为“鸟笼”的夜总会中,艾伯特(内森·连恩 Nathan Lane 饰)是其中的当家花旦,不仅如此,他和夜总会的老板阿曼德(罗宾·威廉姆斯 Robin Williams 饰)还是出双入对的同性情人。
某日,阿曼德同前妻所生的儿子瓦尔(丹·福特曼 Dan Futterman 饰)找到了老爸,喜滋滋的告诉他他即将带着未婚妻芭芭拉(卡莉斯塔·弗洛克哈特 Calista Flockhart 饰)前来造访。阿曼德在感到欣喜的同时亦十分紧张,因为芭芭拉的父母凯文(吉恩·哈克曼 Gene Hackman 饰)和路易斯(黛安娜·维斯特 Dianne Wiest 饰)是保守派人士,如果让他们知道了自己同艾伯特之间的关系,儿子的婚事可能就要岌岌可危了。于是,阿曼德开始劝说艾伯特,让他假扮成为一个正常人,表面上答应了阿曼德的请求,艾伯特的内心里却十分郁闷。
TudorFilms presents an action packed gore fest, following regular guy Ed (Marcus Carroll) who awakes one morning to find that his Nan (grandmother) has become one of the living dead. Trapped in his home, Ed struggles to handle the situation. With help from his friends, Ed tries to survive the day, but as his Nan becomes stronger, Ed is battling to keep his house zombie free, st...
The only daughter of Santa Claus (Barry Bostwick "Spin City") wants to experience the "real world" before she must marry the son of Jack Frost and take over the family business. Cassie Claus (Jennifer Stone "Wizards of Waverly Place"), along with her trusty elf, sets off to college while trying to keep her magic powers and famous father a secret. At school, Cassie is pursued by...
布鲁斯·威利斯将出演惊悚新片[死里逃生](Out of Death,暂译)。本片由比尔·劳伦斯(《实习医生风云》)撰写剧本,Mike Burns执导,卡司还有杰米·金(《Summertime Sadness》MV)。金饰演的女人目睹了四个陌生人犯罪,她为了躲避他们而在森林中奔跑,并得到了一位退休护林员(威利斯饰)的帮助。